|
Stepping into the 21st century
迈向二十一世纪
2006 Official inauguration of the new plant of Carl Zeiss SMT AG, the world‘s most most modern development and production center for lithography optics
2006年 卡尔蔡斯微电子有限公司的新厂举行正式落成典礼,全球最最现代化的光刻技术产研中心,就此投入使用。
________________________________________
2005 Acquisition of SOLA International Inc. Merger with the Eyeglass Division to create Carl Zeiss Vision International GmbH
2005年 兼并苏拿国际有限公司,并与公司眼镜部合并,创立卡尔蔡司视觉国际股份有限公司。
________________________________________
2004 Carl Zeiss is transformed into a stock corporation (wholly owned by the Carl Zeiss Foundation)
2004年 卡尔蔡司转为股份制公司(为卡尔蔡司基金会全资所有)。
________________________________________
2003 The “Innovation Days“ take place for the first time in Göttingen. In future this event will be held on a regular basis as a forum for the exchange of information and ideas among scientists and engineers within the Carl Zeiss Group.
2003年 “创新日”活动首先在哥廷根开始,后来,则成为蔡斯集团内部科学家和工程师间,经常进行创意交流讨论会的基础。
________________________________________
2002 The Carl Zeiss Board of Management presents the new, corporate vision to employees and the public. It is the basis of the new strategic orientation of the company. The message inherent in the new vision is conveyed by the slogan “We make it visible.”
2002年 卡尔蔡斯董事会向外界公布了公司的未来发展展望,这是公司未来发展战略的基础。发展展望通过这样的口号来传达:“We make it visible”(大意:蔡斯制造,纤毫毕现或蔡斯使能远见)
________________________________________
2002 Carl Zeiss Meditec AG – the result of a merger between the Ophthalmology Division and the firm Asclepion-Meditec AG – is the first publicly listed company in the Carl Zeiss Group
2002年 卡尔蔡斯医疗技术有限公司,作为公司眼科分部和集团所属Asclepion-Meditec有限公司合并而成,成为卡尔蔡斯集团内首家公开发行股票的上市公司
________________________________________
2001 From October, the Semiconductor Technology Group operates as an independent enterprise with the name Carl Zeiss SMT AG
2001年自十月起,原来的半导体技术集团公司改称卡尔蔡斯微电子有限公司。
________________________________________
2000 Carl Zeiss invests in the future-oriented field of semiconductor technology. With the new factory for optical lithography systems, the most modern in Europe, Carl Zeiss sets new standards at the Oberkochen location. On a surface area measuring around 45,000 square meters, about 1,000 people will be employed in this factory in the future
2000年 卡尔蔡斯投资前景广阔的半导体技术领域。通过建立起欧洲最现代化的光刻系统新工厂,卡尔蔡斯将在奥伯科亨确立行业新标准。将来,在大约45000平方米的厂区,将有约1000人为公司工作。
________________________________________
2000 Originally consisting of 26 individual divisions, the Carl Zeiss Group focuses its business on four growth markets: semiconductor technology and microelectronics, life sciences, eye care, industrial metrology
2000年 由原本的26个分部,卡尔蔡斯集团将公司业务集中在四个持续增长的市场:半导体技术和微电子,生命科学,眼部护理,工业计量。
________________________________________
1998 Carl Zeiss is one of the world’s leading optics companies in the fields of microscopy and industrial metrology, high-performance lenses for microchip fabrication, surgical microscopes and instruments for ophthalmic diagnosis and therapy
1998年 在显微检测和工业计量,高性能微芯片焦头,显微外科和微创分析与诊断仪器方面,卡尔蔡斯公司在上述领域是全球领先的光学产品公司之一。 |
|